6 Ways to teach your bilingual children to roll their R's

Ask anyone who has been trying to learn to speak Spanish for a while what's the most difficult part is and you'll undoubtedly hear this: "Rolling my R's!" Am I right? And, believe it or not, this is a problem even for native speakers! My children's first language is Spanish and they still had trouble learning how to roll their R's, that's why I spent a good amount of time trying to figure out what I could do to help them out and today I'm sharing my findings.

Advertisement

Read more ¿Qué más?: 10 Ways to make maracas with your kids

For starters, you need to know that it's totally normal for bilingual children to not know how to roll their R's until they're between 5 and 7 years old. So no need to freak out if your 3-year-old doesn't know how to do it.

I also learned that one of the best ways to help your children is by practicing with rhymes like the following:

  • El cielo está enladrillado
    quién lo desenladrillará.
    El desenladrillador que lo desenladrille,
    buen desenladrillador será.
  • Corre que te corre,
    corre sin parar.
    Corre, corre, corre,
    que si tú no corres
    ¡seguro te atraparán!
  • El otro día me caí
    del ferrocarril
    al lado de un barril.
    El barril tenia ruedas.
    ¡Qué raro barril!
    Y con las ruedas
    caí en el barro marrón!
    Fui a mi casa, me bañé rápido
    y dije todo otra vez.
  • Erre con erre, guitarra,
    erre con erre, barril.
    ¡Mira que rápido ruedan
    las ruedas redondas
    del ferrocarril!
  • El burrito barrigón
    ayer se dio un resbalón
    por andar detrás de un carro
    se cayó dentro del barro.
    ¡Qué burrito picarón
    el burrito barrigón!
  • Por la calle de Carretas
    pasaba un perrito;
    pasó una carreta y
    le pisó el rabito.
    ¡Pobre perrito,
    cómo lloraba
    por su rabito!

Topics: bicultural  raising bilingual kids  bilingual children